30 avril 2007

[howard stern] OK, you start tomorrow

Howard Stern (né le 12 janvier 1954) est un animateur radio (et TV) américain, auto-proclamé "King of All Media" (en référence au surnom de Michael Jackon).

Après ses études à l'université de Boston en 1976, il travaille en tant qu'animateur puis directeur des programmes sur WRNW dans la région de New-York. En 1978, il anime son premier morning sur WCCC-FM et c'est là qu'il commence à adopter sa vraie personnalité à l'antenne. C'est là qu'il rencontre Fred Norris, animateur la nuit, qui deviendra plus tard son producteur et principal auteur.
Howard passe par WWWW (W4) à Detroit puis WWDC-FM (DC101) à Washington, faisant de celle-ci la première radio en ville. En 1982, il est engagé par WNBC, la radio AM de NBC. David Letterman, présentateur du Late Night sur NBC, devient un grand fan d'Howard et celui-ci sera invité plusieurs fois. En 1985, Howard et son équipe sont remerciés par NBC qui en avait plus que marre de la provocation et l'arrogance de Stern. Il rejoint alors WXRK en 1985 et se fixe définitivement au morning en 1986. La même année, son émission est diffusée également à Philadelphie sur WYSP. Quelques temps plus tard, elle est syndiquée par Infinity Broadcasting et devient numéro 1 aux Etats-Unis. Ce type de diffusion "terrestre" s'arrête le 16 décembre 2005 et le 9 janvier 2006, Howard diffuse son émission par satellite grâce au service Sirius.

En plus de la radio, Howard est diffusé à la télévision, il écrit des livres, produit et joue dans des films. Il a écrit son auto-biographie romancée : Private Parts, qui est devenu un film. C'est de ce film que sont tirés les extraits qui vous attendent aujourd'hui.

Après s'être fait remonté les bretelles par le directeur de WNBC qui lui demande, entre autres, de mieux prononcer le nom de la radio et de parler à travers des personnages, Howard revient en essai à l'antenne à trois heurs du mat' avec un nouveau personnage: Lance Eluxina, le plus grand animateur gay de New-York. Il a trouvé une solution pour bien prononcer WNBC, grâce à un verre de semence de son ami Blackswell (I squoze it myself, I hope it's not too tangy)

Lance(Howard): I'm gonna gargle with this and say the call letters over and over again until I get it right.
Robin Quivers: You think that'll work?
Lance: I don't care, 'cause I love the taste of a man. Ooga! Ooooooga !
Now watch and learn.
Blackswell (Fred): There she blows.
Oh. Can you believe it?
Robin: You just swallowed.
Lance: I swallowed. Oh, my God.
Fred: Waste not, want not, Robin.

Et voici l'extrait dans lequel Kenny Rushton, le directeur de la radio surnommé Pig Vomit (parce qu'il ressemble à un cochon et qu'il vous donne envie de vomir), explique à Howard, très sérieusement, comment il doit prononcer le nom de la station:

Kenny: OK, you ready? The way it's said properly is... W N B C ... This is key, come on !
Howard, peu enthousiaste: W N BC.
Kenny: No. No. It's gotta be more like this ... Listen up .. W N B C ...
You hear that? Kinda lift, that N BC .... W N BC.
Ensemble: W N BC...
Kenny: Wider and kind of...
Ensemble: W N BC...

Ensuite quelques lancements: Cheap Trick sur CCC, AM 1290, FM 107 , AC/DC sur la BO par Crackhead Bob et Deep Purple par Howard sur la radio du Collège.

This is Campus Radio, 6:40 AM, TBU ... hum .. I should say WTBU ... And heu ... my name
is Howard Stern, on the Howard Stern Experience, and if you love music, you'll love Deep Purple ... on TBU .. 6:40 ... et là bam, tous les disques tombent sur la platine qui jouait le disque!

Puis premier entretien d'embauche avec Moti, station manager de WRNW:

I'm Moti, station manager.
Howard Stern.
Moti: You want to be a disc jockey?
Howard: Very much so. I've wanted to be a disc jockey since I was 7 years old.
Moti: What are you, an idiot?
Howard: No, sir, I'm not an idiot. L... ln fact, I have a communications degree from Boston University, and I would work very hard for this company if given the opportunity to...
Un autre animateur arrive: You wanted to see me?
Moti: You came late yesterday. You came late today. I don't need you. You're fired.
L'animateur: Fuck you.
Moti: Good. Fuck you. You punk! Fuck you 1,000% ! Fuck you till your asshole is perfect
donkey asshole!
Moti à Howard : OK, you start tomorrow.

Et puis un très grand moment dans lequel Howard propose à un auditrice de lui faire l'amour par téléphone en direct à l'antenne sur NBC. Regardez aussi la vidéo ci-contre! Sous les conseils de l'animateur, l'auditrice baisse les aigus et augmente les basses , pose une de ses enceintes sur le sol et s'asseois dessus:

Howard: Are you ready to have sex?
Auditrice: Oh, my God.
... Ooh. It kinda tingles.
Howard: See? It tingles. She likes it.
Robin: Yeah, sure ... She's full of it.
Howard: Listen to her, Robin. She's going wild.
Robin: You got me moaning .... Oh, my goodness.

Suite au gargarisme de tout à l'heure, Howard se fait une fois de plus sérieusement enguirlander, Pig Vomit lui interdit maintenant 7 gros mots, toute référence à une quelconque sécrétion du corps humain et il veut superviser tous les scripts à l'avance. Juste après, Howard revient à l'antenne avec ça:

Gene Sternburn (Howard) : Let's play our game now, OK? Shall we?
And what we're gonna do is ask you to fill in the blank, OK?
Now, I want you to listen carefully.
Our first clue up is: blank ... willow.
Let's go over to Miss Brett Somers right now. Now, Brett, what did you have for us? Blank ... willow.
Brett (Robin): The only thing on my mind, Gene, was pussy.
Gene: Pussy. Hey, all right.
-- le jeu va bien plus loin ... allez voir le film :) --
I must tell you, though, we have to end this fun right now.
I want to thank all of you. Give yourselves a big hand.
OK, let's have a little music, Phil.

Interlude musical avec un court extrait de Howard Stern and The Dust Brothers: Tortured man et puis on retrouve un appel virtuel sur Skyrock dans lequel Miko utilise les répliques de Parties Intimes... On revient ensuite à la version originale, ça se passe quand Howard débarque le premier jour sur WWWW, il surprend tout le monde en appellant Mama Look-a boo boo day, la seule journaliste-trafic noire de Détroit en direct de l'hélicoptère. Evidemment, il n'y a pas d'hélicoptère, Howard fait tout avec un gigaphone et quelques bruitages... Scène coupée dans le film. Puis une directrice de radio parle de son expérience avec Howard Stern:

Once he wanted me to approve a contest where he would give a new toilet to the listener with the largest bowel movement. On the air. I mean ... you can imagine the logistics of that.

Dans le son suivant, Pig Vomit est fâché parce qu'Howard a appellé sa femme à l'antenne pour lui demander de lui faire plus l'amour pour que Pig Vomit soit moins stressé au bureau.

Pig Vomit: You have violated my wife.
Howard: I did not.

Pig Vomit: You soiled the sanctity of my home!
You know what you are, Stern?
You're the Antichrist.

Howard: What?
Pig Vomit: Yes, that's what you are!
You are the motherfucking Antichrist!

Et maintenant, Moti explique à Howard qu'il est vraiment pas fait pour être animateur:

Howard, you stink. I don't mince words. You will never be a great disc jockey. You have lousy voice, lousy personality, and this will not change. OK? So on the air is not for you.

Et on se termine en chanson avec le Ben Stern Megamix, Ben étant le père d'Howard.


télécharger l'extrait.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire